Jordi Doce (1967) holds a BA in English Literature and wrote a M. Phil Thesis on the work of English poet Peter Redgrove. He worked as Language Assistant at the University of Sheffield (1993-1996) and The University of Oxford (1997-2000). Currently he is Head of the Publishing Dept. at Madrid’s Círculo de Bellas Artes.
He has translated the poetry of W.H. Auden, William Blake, T.S. Eliot, Charles Simic and Charles Tomlinson, among others, and has published four volumes of his own poetry: Diálogo en la sombra (1997), Lección de permanencia (Pre-Textos, 2000), Otras lunas (dvd Ediciones, 2002) y Gran angular (dvd Ediciones, 2005). He is the author of a book of aphorisms (Hormigas blancas, Bartleby, 2005) and two book-length essays on the influence of English Romanticism in Spanish Modern Poetry
(Imán y desafío, Península, 2005) and the work of T.S. Eliot and W.H Auden (La ciudad consciente, Vaso Roto, 2010).
Since the summer of 2006 he runs the literary blog Perros en la playa at http://jordidoce.blogspot.com